четверг, 28 июня 2012 г.
Марию Баронову пугают органы опеки
По мнению чиновников, она плохая мать, потому что водит сына в два детских сада и учит английскому
Письмо Марии Бароновой Алексею Окопному из Центра "Э
Алексей Владимирович! 11 июня 2012 Вы пришли в мой дом. Пришли с болгаркой, автоматами и с людьми в масках. По словам человека, которого Вы дичайше напугали и который больше никогда не будет со мной общаться, первыми Вашими словами были слова: "Где ребенок, бери ребенка".
Вы уверены, что вошли в правильный дом? Вы точно уверены, что именно с такими людьми Вы собирались бороться, когда выбирали свою профессию?
Вам показалось мало прийти в мой дом и исследовать в нем мое нижнее белье и средства личной гигиены. Следующим Вашим шагом было натравить на меня органы опеки и попечительства, с целью деморализовать и напугать меня. Три дамы, которые под предлогом поговорить в итоге обманом вошли в мой дом, совершенно не напугали меня. Но более чем разозлили.
Мой сын всю жизнь живет со мной и я даже получала образование вместе с ним. Большая часть моих друзей и знакомых считала, что я слишком много уделяю внимания только ему, и мало карьере, а также другим атрибутам современной жизни. До 4х лет он имел проблемы с речью и два раза в день в течение нескольких лет я водила его к логопеду, а также в различные инстанции, где видела как издевается наше здравоохранение над матерями, у которых нет надежды, что их дети когда-нибудь станут равны своим ровесникам по уровню развития. Так я, кстати, стала оппозиционером. Узнав, какое будущее ждет в нашей стране любого, кому может не повезти и он окажется родителем больного ребенка. В счастливых случаях все исправляется с помощью интенсивной педагогики, занятий спортом и музыкой. В несчастливых случаях люди навсегда становятся изгоями в нашем обществе, где правит только тот, у кого есть "корочка", а еще лучше пистолет.
Еще раз напомню, ВЫ видели мою квартиру. ВАМ не нужны были никакие акты о благополучии семьи. Из неблагополучной семьи не выносят четыре лэптопа. И там не стоят ряды детских книг на нескольких языках. В неблагополучных семьях Вы не увидите тех рисунков, которые рисовал мой сын. Вам нужно было напугать меня и заставить прекратить заниматься тем, чем я сейчас занимаюсь
Попытка хоть какого-то намека на то, что Вы можете угрожать целостности моей маленькой семьи, меня совершенно не пугает. Но она меня злит. Зачем Вам злой оппозиционер, который уже совсем не так беззащитен как те, кого Вы пытались травить прежде? Вы уверены, что после такого поведения я пойду на конструктивный диалог с Вами? Вы правда думаете, что после этого я решу, что все, что я делала не правильно, и пойду сажать картошку на даче, уповая на мифическую "стабильность"?
Прекратите, пожалуйста, свои бессмысленные действия, которые совершенно не красят Вас, как гражданина нашей страны. Я уверена, что у Вас есть оправдание для себя всему, что Вы делаете. Вы считаете меня своим врагом. Вы считаете нас, средний класс, который не выбрал служить режиму, своими врагами. А я по-прежнему пытаюсь Вас таковым не считать. мы выбрали служить нашему государству, и наверняка у нас с вашими коллегами есть схожее чувство патриотизма.
И если у Вас есть мужество, я предлагаю встретиться, один на один, где-нибудь в центре города, и поговорить. Просто поговорить по душам. Может быть мы найдем что-то общеее? Ведь мы говорим на одном языке и наверняка в детстве читали похожие книжки. Не говоря уже о стихотворении Маяковского "Что такое хорошо и что такое плохо". Кстати, тоже Владимира Владимировича.