вторник, 24 января 2012 г.

Капитан Скоттино

Оригинал взят у [info]fidelkastro в Капитан Скоттино

Этот разговор между офицером береговой охраны и подлецом Скеттино достоин войти в анналы мировой литературы. Итак, говно-капитан съебал с тонущего судна чуть ли не первым, он сидит в спасательной шлюпке и говорит по рации с офицером Де Фалко из Ливорно, которого я лично наградил бы Нобелевской по литературе:


Береговая охрана: Слушайте, это Де Фалко из Ливорно. Я говорю с капитаном?

Капитан: Добрый вечер, Де Фалко.

Береговая охрана: Назовите ваше имя, пожалуйста.

Капитан: Я капитан Скеттино.

Береговая охрана: Скеттино?

Капитан: Да.

Береговая охрана: Слушайте, Скеттино. Там на борту люди не могут выбраться. Сейчас вы вернетесь туда со своей спасательной лодкой. Под носом судна с правой стороны есть лестница. Поднимитесь по этой лестнице на борт. Вернитесь на судно, свяжитесь со мной и расскажите, как много людей там осталось. Это понятно? Я записываю этот разговор, капитан Скеттино.


(Капитан пытается говорить, но его слышно нечетко.)

Береговая охрана: Говорите! (Капитан пытается ответить.) Капитан, возьмите в руки микрофон и говорите громче!

Капитан: В данный момент корабль кренится.

Береговая охрана: Там люди, которые спускаются с носовой лестницы. Двигайтесь в другом направлении, вернитесь на судно и расскажите, сколько там человек и что происходит на борту. Скажите мне, есть ли там дети, женщины и какая помощь им может понадобиться. И вы скажете мне число каждой из этих категорий. Это понятно? Послушайте, Скеттино, вы, может быть, спасли себя от моря, но я выставлю вас в очень дурном свете. Я заставлю вас заплатить за это. Черт побери, вернитесь на корабль!

(Шум на заднем плане. Похоже, что офицеры береговой охраны кричат друг на друга.)

Капитан: Пожалуйста...

Береговая охрана: Никаких «пожалуйста» быть не может. Вернитесь на борт. Заверьте меня, что вы возвращаетесь на корабль.

Капитан: Я в спасательной лодке, я нужен здесь. Я никуда не пойду. Я здесь.

Береговая охрана: Что вы делаете, капитан?

Капитан: Я здесь, чтобы координировать спасательную операцию...

Береговая охрана (перебивая): Что вы там координируете? Вернитесь на борт! Координируйте спасение с борта! Вы отказываетесь?

Капитан: Нет, я не отказываюсь.

(Тишина, через несколько мгновений разговор возобновляется.)

Береговая охрана: Вы отказываетесь вернуться на борт, капитан? Назовите мне причину, почему вы не возвращаетесь на борт.

Капитан (неотчетливо): ...здесь еще одна спасательная лодка...

Береговая охрана (перебивая, кричит): Вы возвращаетесь на борт! Это приказ! Больше вам нечего обдумывать. Вы дали сигнал «покинуть корабль». Теперь я отдаю приказы. Вернитесь на борт. Это понятно? Вы меня слышите?

Капитан Скеттино: Я возвращаюсь на борт.

Береговая охрана: Вперед! Свяжитесь со мной, когда окажетесь на борту. Моя спасательная команда перед носом корабля.

Капитан Скеттино: Где ваше спасательное судно?

Береговая охрана: Мое спасательное судно на носу. Действуйте! Там уже есть трупы, Скеттино. Вперед!

Капитан Скеттино: Сколько там трупов?

Береговая охрана: Я не знаю!.. Господи, это вы должны мне сказать!

Капитан Скеттино: Вы понимаете, что сейчас тьма и мы ничего не увидим?

Береговая охрана: И что вы хотите делать, поехать домой, Скеттино? Темно — и вы хотите уехать домой? Направляйтесь к носу корабля, туда, где лестница, и скажите мне, что необходимо сделать, сколько там людей и что им нужно! Сейчас же!

Капитан Скеттино: Мой старший помощник тоже здесь, со мной.

Береговая охрана: Тогда вы оба идите! Оба! Какое имя у вашего старшего помощника?

Капитан Скеттино: Его зовут Димитри. (Помехи.)

Береговая охрана: Какой Димитри? (Помехи.)

Капитан Скеттино: Димистри Систини.

Береговая охрана: Вы и ваш старший помощник немедленно вернитесь на борт! Это понятно?

Капитан Скеттино: Послушайте, я хочу подняться на борт, но здесь другая спасательная лодка остановилась — и ее сносит. Я вызвал...


Береговая охрана (перебивая): Вы мне говорите об этом уже целый час! Теперь возвращайтесь на борт! Вернитесь на борт и скажите, сколько там человек!

Капитан Скеттино: ОК.

Береговая охрана: Вперед! Немедленно!

"Капитана" явно зовут Скоттино, а офицер Де Фалко еще станет доблестным и мужественным полководцем или премьером, или писателем. Потому что у него есть не только яйца, но и ясное понимание долга перед людьми. Понимания, прискорбно подзабытого в нашей стране.

Комментариев нет: